[…] […]
On ซีรีย์คำเหมื๊อนเหมือน ตอน สองศรีพี่น้อง 不 [bù] และ 没 [méi] ต่างกันยังไง??
[…] โพสนี้สุ่ยหลินขอนำเสนอแฝดพี่แฝดน้องกับประโยค 把字句 ที่สุ่ยหลินเคยเขียนไว้ก่อนแล้ว ใครลืมไปแล้ว รื้อฟื้นความทรงจำได้ที่นี่เรยยย 把字句 ไวยากรณ์นี้ไม่มีในภาษาไทย […]
On 把字句 ไวยากรณ์นี้ไม่มีในภาษาไทย ตอน 1
ชอบครับเหมาะกับคนสนใจ=)#多谢你
On 有点儿 VS 一点儿 อันไหนน้อยกว่ากัน?
[…] […]
On ซีรีส์คำเหมื๊อนเหมือน ตอน:一点儿 (นิดนึง) กับ 一些 (ส่วนนึง) ต่างกันตรงไหน???
[…] […]
On ทำไม 点,刻 และ 分 ถูกใช้ใน การบอกเวลาในภาษาจีน ล่ะ?
อธิบายโดยอิงหลักภาษาศาสตร์ ชอบมากๆ ครับ เข้าใจแจ่มแจ้งเลยครับ พี่สุ่ยหลิน
On 把字句 ไวยากรณ์นี้ไม่มีในภาษาไทย ตอน 1
[…] อยากรู้เรื่อง 得 ต่อ อ่านที่นี่ได้เรยยค่า 得 สามเกลอสุดท้าย (ซีรีย์สามเกลอ 的, 地 แ… […]
On 得 สามเกลอสุดท้าย (ซีรีย์สามเกลอ 的, 地 และ 得)
[…] ตอน 2 นี่ว่างเว้นจากตอนแรกมาไกลเลย เพื่อไม่เสียเวลา เรามาเริ่มกันเลยดีกว่านะจ๊ะ เพราะโพสนี้มันยาววววว แต่มีประโยชน์ต่อภาษาจีนของเฮา จึงควรรีบอ่านน้าา! ใครไม่ได้อ่านตอนแรกหรือลืมไปแระว่าคืออาไร กดที่นี่ครัชชช 把字句 ไวยากรณ์นี้ไม่มีในภาษาไทย ตอน 1 […]
On 把字句 ไวยากรณ์นี้ไม่มีในภาษาไทย ตอน 1
[…] ติดตาม 把字句 ไวยากรณ์นี้ไม่มีในภาษาไทย ตอน 2 ที่นี่จ้า […]
On 把字句 ไวยากรณ์นี้ไม่มีในภาษาไทย ตอน 2
[…] […]
On ซีรีย์คำเหมื๊อนเหมือน ตอน สองศรีพี่น้อง 不 [bù] และ 没 [méi] ต่างกันยังไง??