兴奋 กับ 激动 ก็ “ตื่นเต้น” เหมือนๆ กัน? แล้วต่างกันตรงไหน?
สวัสดีค่ะแฟนเพจของสุ่ยหลินทุกคน! วันนี้เรามาแก้ปัญหาที่หลายคนมักจะสับสนกันค่ะ นั่นก็คือ 兴奋 [xīngfèn] กับ 激动 [jīdòng] ทั้ง 2 คำนี้แปลว่า “ตื่นเต้น” เหมือนกัน แต่รู้ไหมคะว่ามีความรู้สึกที่ไม่ค่อยเหมือนกันเลย!
แล้วเราจะรู้ได้ยังไงว่าต้องใช้คำไหน เมื่อไหร่? มาดูกันเลยค่ะ!









