ตัวอักษรจีนเป็นยาขม เห็นปั๊บแทบปวดกบาลทีเดียวเชียว แต่รู้ป่าวคะว่ามีอักษรจีนบางตัว คนสมัยก่อนเค้าก็คิดกันง่ายๆ ไม่ซับซ้อนอะไรเลย พอเรารู้ที่มา เห็นปุ๊ปร้อง เห้ย คิดกันง่ายอย่างนี้เชียวเหรอ (ดูถูกสมองเราเกิ๊นไปล่ะ)
ตัวอักษรพวกเนี้ย เวลามาเดี่ยวๆ เราพอคุ้นนะ
พอฝาแฝดพากันมาสองตัว ก็พอกล้อมแกล้มปนมึน (เล็กๆ)
พอมา 3 ตัว เอ..ชักงง อาไลหว่า..เกิดมาชั้นไม่เคยรู้จักตัวนี้จริง จริ๊งงง
ความจริงก็คือเราไม่เห็นว่า 3 ตัวเนี้ยมันเชื่อมโยงกันยังไง
วันนี้มาดูกันค่ะว่าพวกนี้มีตัวอะไรบ้าง แล้วจริงๆแปลว่าอะไร รู้จักกันบ้างไหมเอ่ย ?
ตัวแรกกันเลย 垚 [yáo]
ตัวที่สอง 姦 [jiān] (อักษรจีนตัวเต็ม)
อักษรตัวที่สาม 鱻 [xiān] (อักษรจีนตัวเต็ม)
คราวนี้คุณผู้อ่านต้องสังเกตแน่ๆ เลยว่ามีปลามาซ้อนกันตั้งสามตัวแหน่ะ (鱼) ตัวนี้เขียนตัวย่อว่า 鲜 นะคะ
ความหมายของตัวนี้ก็ยังคงเป็น “ปลา” เหมือนเดิมค่ะ แต่เพิ่มอีกความหมายนึงเข้าไปด้วยคือแปลว่า “สด” เพราะปลาซ้อนกันต้อง 3 ตัวถ้าไม่สดก็เน่าละ (สุ่ยหลินพูดเอง)
คำว่า 鱻 นี้นิยมใช้เป็นชื่อร้านอาหารหรือภัตตาคารค่ะ รวมไปถึงชื่ออาหารจานเด่นทั้งหลายด้วยนะ พอเห็นตัวนี้แล้วคนจีนก็จะรู้ได้ทันทีว่าร้านเนี้ยเด่นเรื่องอาหารจานปลา หรือถ้าเป็นชื่ออาหารก็บอกได้ว่าอาหารจานเนี้ยมีปลาเป็นส่วนประกอบ และ double meaning อีกอย่างก็คือสดค่ะ เป็นการดึงดูดลูกค้าไปในตัว คราวนี้ไปเที่ยวเมืองจีนเจอตัวนี้ก็จะเข้าใจมากขึ้นแล้วนะคะ^^
ตัวที่สี่ 猋 [biāo]
ตัวอักษรนี้มาจากเอาตัว 犬 [quǎn] ที่แปลว่า หมา มาซ้อนกัน 3 ตัว
แถมด้วยตัวสุดท้าย 囧 [jiǒng]
囧 ตัวเนี้ยไม่ได้เกิดจากการเอาอักษรมาซ้อนกันเหมือนตัวอื่นๆ ค่ะ แต่สุ่ยหลินอยากเล่าค่ะ เพราะว่าโซเซี่ยลจีนเค้าชอบแชทคำว่า 囧 มากๆ เลย เราจำไว้ใช้ประโยชน์ได้เวลาแชทกะคนจีนนะจ๊ะ คำนี้มีในหนังสือ Slangจีน สนุกจัง ด้วยนะคะ
จริงๆแล้ว 囧 เป็นอักษรโบราณ ที่มันกลับมาฮิตเพราะว่ามีคนเอามาใช้ในโซเชี่ยล ใช้เป็น emoticon แสดงอารมณ์และความรู้สึกได้ดี
ดูดีๆ นะคะ คนจีนเค้ามองว่า 囧 หน้าเหมือนคนนะ 八 ตัวนี้แทนตาเศร้า และ口 ข้างล่างแทนปาก กรอบนอกคือใบหน้า เลยกลายเป็นมีความหมายใหม่ว่า เก้อ มึนงง มึนตึ๊บ หรือภาษาวัยรุ่น (แบบสุ่ยหลิน อิอิ) เรียกว่า เงิบเบย
ดังนั้นบางทีเราพิมพ์ๆ คุยกะคนจีนไปเค้าพิมพ์กลับมาคำเดียวว่า 囧 อย่าเพิ่งตะลึงไปเปิดดิกนะ เพราะเค้าจะบอกว่ามึนล่ะเธอวว์
ประโยคตัวอย่างก็นี้เลย
我的发帖没有人看, 我囧了。
Wǒ de fǎtiē méiyǒu rén kàn, wǒ jiǒng le.
โพสของสุ่ยหลินไม่มีคนดู สุ่ยหลินเงิบเบย #จบข่าว
credit: http://www.chinesetimeschool.com/
สำหรับใครที่สนใจเรียนรู้วัฒนธรรม ประวัติศาตร์และแนวคิดของคนจีน ผ่านสแลงจีนสนุกๆ สุ่ยหลินแนะนำ หนังสือ Slangจีน สนุกจัง ของ Maneeploy จาก ChineseBang 中文帮! ที่สุ่ยหลินเป็นบรรณาธิการเองกะมือ! หาซื้อได้ที่ร้านหนังสือซีเอ็ด นายอินทร์ และB2S สาขาใกล้บ้านได้เลยนะจ๊ะ
สุ่ยหลิน^^