房子, 屋子, 房间 เธออาศัยอยู่ที่ไหนกันแน่ ??
房子 [fángzi], 屋子 [wūzi] และ 房间 [fángjiān] ล้วนเป็นคำนามที่ต่างก็หมายถึงสิ่งปลูกสร้างสำหรับพักอาศัยเหมือนกันทั้งหมด (ซึ่งบางคำใช้แทนกันได้ และบางคำก็ใช้แทนกันไม่ได้) พวกเราแยกความแตกต่างกันออกไหมเอ่ยว่าสิ่งปลูกสร้างแบบไหนเรียกว่าอะไร?? งั้นเรามารู้จักรายละเอียดกันในบทนี้เลยนะคะ



![วิธีใช้ 讲 [jiǎng] กับ 说 [shuō] ให้เป๊ะ! ไม่สับสนอีกต่อไป](https://chinesexpert.net/wp-content/uploads/2024/11/tell-speak-238x178.png)










